close
今天難得坐捷運來學校。

因為等的班車要過5分鐘才會到,便四處東張西望。

這才發現,以西門捷運站為例,開往小南門、中正紀念堂的月台上的標示居然是「小南門、中正紀念堂(與其英文) → 」。大為驚訝。

他們只用箭頭符號標明去向也就罷了(畢竟因為後天學習的效果,大家對於箭頭的意涵有共同的解釋),但是,「目的地 → 」有違常用規則。看起來很像從某某地出發,要到一個未知的地方。應該是「 → 目的地」之類的標示法才能讓人理解。甚至「出發地 → 目的地」的標示法更好。

如果我是異鄉的旅客,應該會很無助吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    owlet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()